لهجه های بریتیش و امریکن از نظر تلفظ، واژگان و گرامر تفاوت های قابل توجهی دارند. در این مطلب از آموزشگاهان می خواهیم به بررسی تفاوت لهجه بریتیش و امریکن از نظر تلفظ، واژگان و گرامر بپردازیم و بگوییم که لهجه بریتیش بهتر است یا امریکن؟ تا بتوانید تصمیم بگیرید که کدام لهجه را یاد بگیرید؟ اگر علاقه مند به یادگیری زبان انگلیسی هستید، برای مشاهده لیست بهترین آموزشگاه های زبان کرج می توانید به صفه بهترین آموزشگاه زبان کرج مراجعه نمایید. یکی از مهم ترین تفاوت ها در تلفظ مربوط به حرف R هست. در لهجه امریکن، R در همه جا تلفظ می شود، اما در بریتیش فقط وقتی که بعد از آن حرف صدادار بیاید تلفظ می شود. مثلاً کلمه car در امریکن /kɑr/ و در بریتیش /kɑː/ تلفظ می شود. تفاوت دیگر در نحوه تلفظ حرف T است. در لهجه امریکن، T بین دو حرف صدادار شبیه D خوانده میشود (water → /ˈwɑː.dɚ/)، اما در بریتیش تلفظ T کاملاً واضح و مشخص است (water → /ˈwɔː.tə/). همچنین بعضی از مصوت ها هم متفاوت هستند؛ مثلاً can’t در بریتیش /kɑːnt/ و در امریکن /kænt/ تلفظ می شود.
از نظر واژگان هم تفاوت هایی بین این دو لهجه وجود دارد. برخی کلمات کاملاً متفاوت هستند، مثلاً بریتانیایی ها به آسانسور lift می گویند، اما آمریکایی ها elevator. همچنین مترو در بریتیش underground و در امریکن subway نامیده می شود. در مورد تعطیلات، بریتانیایی ها از holiday استفاده می کنند، اما آمریکایی ها vacation رو ترجیح می دهند. این تفاوت ها گاهی باعث سردرگمی می شود اما در بیشتر مواقع افراد هر دو نسخه رو متوجه می شوند.
در گرامر بریتیش و امریکن هم تفاوت هایی وجود دارد. در بریتیش انگلیش، اسم های جمعی مثل team یا government می توانند هم به صورت مفرد و هم جمع استفاده شوند (The team are winning.)، اما در امریکن انگلیش همیشه مفرد می آیند (The team is winning.). تفاوت دیگر در استفاده از have و have got است. در بریتیش معمولاً I have got a car می گویند اما در امریکن ساده تر گفته می شود: I have a car.
لهجه بریتیش بهتر است یا امریکن؟
هیچ کدام از لهجه های بریتیش یا امریکن برتری خاصی نسبت به دیگری ندارند و انتخاب بین لهجه بریتیش یا امریکن کاملاً به هدف، سلیقه و نیاز شما بستگی دارد. هر دو لهجه در دنیا به طور گسترده استفاده می شوند و انگلیسی زبان ها معمولاً هر دو رو متوجه می شوند، ولی تفاوت هایی در کاربرد آن ها وجود دارد.
اگر قصد دارید در ایالات متحده تحصیل کنید، کار کنید یا بیشتر با فیلم ها و سریال های آمریکایی در ارتباط هستید، یادگیری امریکن انگلیش انتخاب بهتری است. این لهجه در رسانه های جهانی و اینترنت هم بیشتر دیده می شود و یادگیری آن به دلیل قوانین تلفظی ساده تر برای بعضی افراد راحت تر است.
اما اگر قصد مهاجرت یا کار در بریتانیا، استرالیا یا اروپا را دارید، بریتیش انگلیش ممکن است برایتان مفیدتر باشد. این لهجه رسمی تر و در بسیاری از کشورهای مشترک المنافع مثل کانادا، استرالیا و هند رایج است.
در نهایت، اگر هدفتان فقط یادگیری انگلیسی برای برقراری ارتباط است، خیلی مهم نیست که کدام لهجه را انتخاب کنید، چون با تمرین و گوش دادن زیاد، به مرور می توانید هر دو رو متوجه شوید. همچنین، خیلی از افراد در طول زمان ترکیبی از این دو لهجه رو در صحبت هایشان به کار می برند.
لهجه های بریتیش و امریکن چند تفاوت اساسی دارند که شامل تلفظ، واژگان، و گرامر می شود.
تفاوت لهجه بریتیش و امریکن در تلفظ
حرف R: در لهجه امریکن، حرف R در همه جای کلمه تلفظ میشه (مثل car که /kɑr/ خوانده می شود)، ولی در بریتیش، معمولاً فقط وقتی تلفظ میشه که بعدش یک حرف صدادار بیاد (مثل car که /kɑː/ تلفظ میشه).
حرف T: در امریکن انگلیش، T بین دو حرف صدادار معمولاً شبیه D خوانده می شود (water → /ˈwɑː.dɚ/)، ولی در بریتیش تلفظ T کاملاً مشخص است (water → /ˈwɔː.tə/).
مصوت ها: تلفظ بعضی از حروف صدادار فرق دارد، مثلاً در کلمه can’t، بریتیش ها /kɑːnt/ میگویند و آمریکایی ها /kænt/.
تفاوت لهجه بریتیش و امریکن در واژگان
بعضی از کلمات در این دو لهجه متفاوت است:
- آسانسور: lift (بریتیش) | elevator (امریکن)
- مترو: underground (بریتیش) | subway (امریکن)
- تعطیلات: holiday (بریتیش) | vacation (امریکن)
- پیراهن مردانه: jumper (بریتیش) | sweater (امریکن)
تفاوت لهجه بریتیش و امریکن در گرامر
جمع بودن اسم جمعی: در بریتیش، اسم های گروهی مثل team یا government میتوانند مفرد یا جمع باشند (The team are winning.) ام در لهجه امریکن فقط مفرد می آیند (The team is winning.).
استفاده از have و got: در بریتیش می گویند I have got a car. ولی در امریکن معمولاً می گویند I have a car.
کدام لهجه را یاد بگیریم؟
در نهایت، انتخاب بین لهجه امریکن و بریتیش به سلیقه و نیاز شما بستگی دارد. امریکن انگلیش بیشتر در رسانه ها، فیلم ها و سریال ها شنیده میشود و برای خیلی ها یادگیر اش راحت تر است اما بریتیش انگلیش همچنان در اروپا و بسیاری از کشورهای دیگر محبوبیت دارد. مهم ترین نکته این است که هر دو لهجه به خوبی قابل درک هستند و با یادگیری یکی، فهمیدن دیگری چندان دشوار نخواهد بود.
اگه هدفتان ارتباط با انگلیسی زبان های سراسر دنیا باشه، هر دو لهجه قابل درک است ولی امریکن بیشتر در رسانه ها و فیلم ها دیده می شود و یادگیری اش شاید راحت تر باشد. با این حال، انتخاب بین لهجه بریتیش و امریکن به سلیقه شما بستگی دارد.